SSCE15 Francés B2
Descripción del scorm SSCE15 Francés B2
El scorm SSCE15 Francés B2 es una especialidad formativa de la Familia Profesional de la Formación y Educación. En el scorm SSCE15 Francés B2 el alumno adquirirá conocimientos que le ayudarán a mejorar sus competencias a la hora de comunicarse en francés en un nivel B2.
Contenido e-learning de SSCE15 Francés B2
SCORM 1. COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS
Vocabulario y expresiones frecuentes relacionadas con las situaciones, formales e informales de las funciones trabajadas en el nivel.
Agrupaciones semánticas.
- Familias de palabras relacionadas con los temas trabajados en clase en función del significado o del significante.
- Palabra genérica y palabras más precisas.
- Campo semántico gradual.
- Campo semántico abierto.
Sinónimos
Antónimos
Palabras polisémicas
Homónimos y homófonos
Palabras que se diferencian por su género.
Falsos amigos.
Sufijos y prefijos.
Siglas y abreviaturas.
Palabras extranjeras.
Substantivos correspondientes a marcas comerciales.
Expresiones idiomáticas frecuentes en lenguaje coloquial.
SCORM 2. CONTENIDOS GRAMATICALES
Oración
- Inversión del sujeto con: peut-être, aussi, ainsi, à peine… que, dit-il.
- La expresión de la hipótesis.
- La expresión de la condición.
- La expresión de la oposición.
- La expresión de la finalidad.
- La expresión de la causa.
- La expresión de la consecuencia.
- La expresión de la concesión.
- La concordancia de tiempos verbales en el discurso indirecto en el pasado.
Nombres y adjetivos
- Formación del género y número. Excepciones de uso menos frecuente. Plural de adjetivos compuestos usuales. Casos particulares de concordancia del adjetivo.
- Posición del adjetivo: repaso. Combinación de dos adjetivos. Cambios de significado según la posición.
- Modificación del adjetivo mediante un prefijo o sufijo.
- Modificación del adjetivo mediante un sintagma preposicional.
- Grado del adjetivo. Superlativo. Comparaciones en frases hechas.
Determinantes
- Artículo: repaso y casos de ausencia o presencia en expresiones de uso menos frecuente. Uso con valor posesivo (partes del cuerpo).
- Demostrativos.
- Posesivos: Concordancia con sujeto impersonal.
- Indefinidos. Adjetivos calificativos que funcionan como indefinidos.
- Numerales: cantidades aproximadas.
- Interrogativos y exclamativos.
Pronombres
- El pronombre interrogativo “lequel”
- Construcciones con dos pronombres complementos (lugar de los COD y COI).
- Los pronombres relativos compuestos.
- La mise en relief.
- Personales: pronombre personal tónico para expresar oposición.
- Posesivos.
- Indefinidos: Colocación con la negación y con función de sujeto u objeto. Usos más específicos.
Verbos
- El futuro anterior.
- Repaso de los tiempos del pasado en el relato [présent-passé composé-imparfait]
- El pluscuamperfecto [plus-que parfait].
- El infinitivo pasado: avoir terminé.
- El condicional presente y pasado para expresar un consejo, un reproche.
- El subjuntivo [después de verbos, fórmulas impersonales y locuciones conjuntivas para expresar sentimientos, duda, deseo, obligación, voluntad, juicio de valor, oposición, concesión].
- El gerundio.
- El participio presente: la forma compuesta para marcar la anterioridad.
- El participio pasado y su concordancia.
- Los verbos “prépositionnels”.
Adverbios y locuciones
- Las locuciones conjuntivas seguidas del indicativo.
- Las locuciones conjuntivas seguidas del subjuntivo.
- Las locuciones conjuntivas seguidas del infinitivo.
- Marcando progresión.
- Adverbios que indican afirmación, negación y duda.
- Gradación del adverbio. Superlativo.
Conectores/preposiciones
- Distintos conectores del discurso argumentativo.
- Insistencia en los usos que generan más dificultad.
SCORM 3. CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS
La ortografía cuidada del léxico trabajado.
La puntuación y signos ortográficos (acentuación, apóstrofo, diéresis, guión...)
Las abreviaturas y siglas.
La ortografía de las palabras extranjeras.
El alfabeto/los caracteres:
- Pronunciación de letras, cantidades, números de teléfono…
Representación gráfica de fonemas y sonidos:
- Diferenciación de las distintas terminaciones de los verbos en -er.
- Oposición gráfica en/an.
- Palabras con p/b finales que no se pronuncian.
- Oposición gráfica s/ss, c/s ou z/ss.
- Ortografía gramatical.
- Ortografía del femenino y del plural.
- Los acentos en la « e ».
- La « h » aspirada.
Ortografía de las palabras extranjeras
Uso de los caracteres en sus diversas formas
- Uso de las mayúsculas.
- Tilde en las letras mayúsculas.
- Uso de las mayúsculas en la mensajería electrónica
Signos ortográficos:
- Los acentos.
- La diéresis.
- El apóstrofe.
Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea:
- Sílabas abiertas y cerradas.
- División de las palabras al final de línea: la letra doble.
SCORM 4. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOÉPTICOS
Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones.
Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones:
- Revisión de las oposiciones entre consonantes. /s/-/z/; /? /-/s /; /? /-/ j /; /b/-/?/
- Consonantes finales et consonantes dobles que no se pronuncian
Procesos fonológicos:
- La elisión.
- Desaparición de la vocal (seguida de consonante) en el oral.
- Práctica de “l’enchaînement” y de “la liaison”.
- Las “liaisons” obligatorias y las “liaisons” prohibidas.
Acento tónico/tonal de los elementos léxicos aislados:
- Acento tónico en la última sílaba pronunciada.
Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración:
- Pausas sonoras “a la francesa” (euh…).
- Pronunciación de grupos rítmicos separados unos de otros por procesos de demarcación: sílaba acentuada y pausa. Distinción entre la división rítmica y las pausas por indecisión.
- Dominio de la acentuación en la última sílaba de los grupos rítmicos.
-La entonación y sus diferentes valores.
- Para reforzar o destacar marcas de oralidad: recalcar las sílabas, deletrear; forzar la entonación.
SCORM 5. CONTENIDOS DE LAS COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICAS Y SOCIOCULTURALES
Los marcadores lingüísticos de relaciones sociales, las normas de cortesía.
Las expresiones de sabiduría popular.
Las diferencias de registro, los dialectos y los acentos, en sus manifestaciones del léxico, la gramática, la fonología, las características vocales, la paralingüística o el lenguaje corporal.
SCORM 6. CONTENIDOS FUNCIONALES
Relatar hechos pasados.
Resolver problemas ocurridos durante un viaje.
Presentar una queja.
Hablar del trabajo.
Entrevistar a alguien / preparar y pasar en una entrevista de trabajo.
Hacer una presentación sobre un tema, un proyecto.
Participar en una reunión de trabajo.
Hablar de características, cualidades y defectos de un producto o servicio.
Reformular para explicar.
Resumir un texto, una discusión o un debate exponiendo los distintos puntos de vista o argumentos.
Plantear un problema y proponer solucionarlo.
Hablar del futuro e imaginar cambios.
Formular hipótesis.
Expresar la probabilidad.
Expresar y defender un punto de vista, una opinión.
Presentar las ventajas e inconvenientes de distintas perspectivas.
Desarrollar una argumentación lógica y coherente.
Opinar sobre una película, un libro, un artículo, un folleto, una normativa…
Expresar sentimientos y emociones.
Expresar objetivos, logros y proyectos.
Formular obligaciones y normas en el ámbito profesional.
SCORM 7. CONTENIDOS DISCURSIVOS
Coherencia: adecuación del texto al contexto comunicativo.
- Respeto a la estructura y formato del tipo de texto escrito. Uso del grado de formalidad adecuado: correo electrónico, SMS, carta personal, carta de pedido, solicitud de información, instrucciones, felicitación, invitación, cuestionario, etc.
- Variedad de lengua.
- Adecuación del texto al contexto (situación y destinatarios). Uso del registro adecuado (formal/informal).
- Organización de las ideas de forma coherente.
- Tema, enfoque y contenido: selección de léxico y estructuras sintácticas. Evitar repeticiones no intencionadas.
- Uso adecuado de los tiempos verbales.
Cohesión textual: organización interna del texto.
- Organizar el discurso: introducción, desarrollo, tesis, antítesis,ejemplos, conclusión...
- Introducir un argumento nuevo: de plus, d’ailleurs, et même, or, non seulement…mais encore.
- Añadir un ejemplo.
- Remarcar el tema principal.
- Destacar un punto de vista con argumentos secundarios y con los ejemplos oportunos.
- Uso de conectores para marcar la progresión en el discurso.
- Reformular un comentario.
- Introducir una conclusión independiente de los argumentos anteriores.
- Resumir, sintetizar: pour résumer, en bref, en résumé, en un mot.
- Concluir: en définitive, après tout, tout bien considéré.
Capacidad interactiva en el discurso oral
- Iniciar y finalizar una conversación.
- Tomar/retomar la palabra; abordar un tema nuevo, introducir una idea nueva.
- Repetir lo que alguien acaba de decir para asegurarse de que se ha comprendido.
- Avanzar en la conversación invitando a alguien a que se una a ella, a decir lo que piensa, etc.
- Centrar la conversación o el debate.
Interesados en SSCE15 Francés B2
El scorm SSCE15 Francés B2 se dirige a aquellas personas que quieran mejorar su capacidad comunicativa en francés con un nivel de referencia B2.
Duración sugerida para este contenido: 240 horas